Welcome back(在后). Things are quite tense(紧张的) at tip(小费 v.给....小费)-top( 顶部) trading today. Paul the Boss(老板) mistakenly thinks Anna's been smoking( 冒烟) on company premises(前提) and she's trying to explain herself. But… But… Frankly(坦率地), I'm disappointed(失望的) with you, Anna. You are a hard worker, but it doesn't mean you can go against(倚在) company policy(政策). Anna, remember the phrases we've learnt about a misunderstanding(误解).
Oh, yes. Paul, I think there's been a misunderstanding. A misunderstanding? How can you explain the smell(气味) of cigarette( 香烟) smoke( 冒烟)? This is a no-smoking(抽烟) building. Let me explain.
I went down to the warehouse( 仓库) to speak to Mr Engle. And… well, someone else was smoking. What? Someone was smoking in the warehouse? Golly gosh, that's highly(高度地) dangerous. Who was it, Anna?
Well, I can't really say, but I dealt(处理) with it and it won't happen again. Yes, you dealt with it very well(好), Anna. But can you keep your secret(秘密) about Mr Engle safe(安全的)? Thank you, Anna. And sorry about the misunderstanding. Would you like a biscuit((英)饼干)?
Now, I really think it's time we had a review(复习) of our health and safety(安全) procedures(程序). Denise, could you gather(聚集) everyone around in the meeting room, please? I'd have to call you back, Marge. Could you all gather in the meeting room, please? Paul has something important to say.