ECHO
英语听力训练
Login
  • 主页
  • 发现
  • 会员
2024年03月15日
如何停止最大限度地减少脱发的影响|尼古拉·伍德
鼓舞人心的演讲:TEDx Worldwide 的新见解
您无法了解头发的美丽对您的影响。 脱发实际上意味着这是癌症诊断的受害者。 她因癌症失去了头发,她的头发和她丈夫的头发大小差不多。
I'm sad in oncology and I hear the words that no young mother ever wants to hear.

How to stop minimizing the impact of hair loss | Nicola Wood

I'm sad in oncology and I hear the words that no young mother ever wants to hear.

00:00
11:33
  I'm sad in oncology and I hear the words that no young mother ever wants to hear. Nicola, I'm sorry, you have breast(乳房) cancer(癌症). In that raw(未煮过的) moment, what do you think my first question was? Am I going to die? A question of primal(最初的) fear, vulnerability(弱点) and the sheer(绝对的) dread(畏惧) of my own mortality. It's the one question anybody would ask, isn't it?
  What do you think my second question was? Am I going to lose my hair? Why did I ask that? Maybe it was the hairdresser in me. Maybe it was the woman in me. Or maybe it was just the human in me.
  My love affair(事情) with hair has given me my career. Hair made(使) me and all of my clients feel beautiful and feminine(女性的). But in that moment, my whole perspective(透视画法) on hair and life utterly(完全地) changed. What does your hair mean to you? Your fingers threw it, freshly(新近) washed and it swishes around your face and it sits just perfectly back at you in that salon(沙龙) mirror. Are you smiling?
  You've worked miracles(奇迹). You look ten years younger. Good hair days are transformative. Ask my husband over there. He'd have his hair cut every week if I agreed. So that momentary(瞬间的) perspective(透视画法) of no more good hair days just felt like the cherry(樱桃) on top of the cancer(癌症) cake and I was terrified.
  My epiphany however, that came months later. During daily sessions(会议) of radiotherapy, I saw woman after woman with no hair, no eyebrows(眉毛), no eyelashes(睫毛). Burdened, ashamed(惭愧(的)) and embarrassed by her unwanted new looks. Heads down, crowns(王冠) gone, sparkle gone and it was in this evolving(发展) reality that my whole purpose evolved(发展). This was it. This was the reason cancer had found(找到) me so I could truly(真实地) understand the importance of hair.
  Hair wasn't about vanity(空虚) like I'd always thought. There was nothing vain about it. And so my post-cancer life has involved years of extensive(广泛的) research and training to truly(真实地) understand the science of sculpting hair and the impact of not having it. I volunteered with women where hair was not a given. I opened conversations with doctors, undertook(从事) research and my team and I have helped over 10,000 people navigate(驾驶) their own hair loss journey. And it's here that I discovered the link between hair and identity.
  Hair isn't about vanity. There's nothing vain about it. Simply having hair is about acceptance(接受) and for some people it's about survival( 幸存). I have met too many women to count who have refused life extending(延长) treatment just because they would lose their hair, in their words dying with dignity(尊严) and their hair meant more. So why do they feel like this? Well that's because what hair loss really means to them is a loss of control, a loss of identity, a loss of their perceived(察觉) beauty and femininity and a loss of their self(自己)-esteem(尊重).

非会员用户试看中,购买专辑或订阅会员可免费解锁全部课程

立即购买

重点单词:

C1
esteem:noun.尊重;尊敬
tilt:verb.(使)倾斜, (使)翘起, 以言词或文字抨击
reactive:adj.反应的, 反作用的
redefine:verb.重新定义
utterly:adv.完全地,彻底地
dignity:noun.尊严;高贵
acceptance:noun.接受,验收;承认
collaborate:verb.合作;勾结,通敌
rock:verb.摇动;使摇晃
identifiable:adj.可辨认的;可认明的;可证明是同一的
validate:verb.[律]使有效, 使生效, 确认, 证实, 验证
vulnerability:noun.弱点, 攻击
feminine:adj.女性的;妇女(似)的;阴性的;娇柔的
crown:noun.王冠,冕;花冠
empower:verb.授权与, 使能够
alleviate:verb.使(痛苦等)易于忍受, 减轻
primal:adj.最初的;原始的;主要的
miracle:noun.奇迹,令人惊奇的人
profound:adj.深厚的;意义深远的;渊博的
diagnosis:noun.诊断
assembly:noun.集合;集会;装配
sheer:adj.绝对的;透明的;峻峭的;纯粹的
freshly:adv.新近,刚才
B2
significance:noun.意义,意味;重要性
raw:adj.未煮过的;未加工的
evolve:verb.发展,进化;进化;使逐步形成;推断出
cancer:noun.癌症;恶性肿瘤
fully:adv.充分地;完全地;彻底地
self:noun.自己,自我;本质;私心
confidence:noun.信心;信任;秘密
identical:adj.同一的;完全相同的
openly:adv.不隐瞒地, 公然地
humiliate:verb.羞辱, 使丢脸, 耻辱
shame:noun. 遗憾的事; 羞愧
embrace:verb.拥抱;信奉,皈依;包含
affair:noun.事情;事务;私事;(尤指关系不长久的)风流韵事
terrify:verb.恐吓;使恐怖;使害怕
eyelash:noun.睫毛
extensive:adj.广泛的;大量的;广阔的
perceive:verb.察觉
ongoing:adj.不间断的,进行的;前进的
breast:noun.乳房;胸脯,胸膛
salon:noun.沙龙;客厅;画廊;美术展览馆
momentary:adj.瞬间的, 刹那间的
session:noun.会议,一段时间
naked:adj.裸体的;无遮敝的
workplace:noun.工作场所;车间
perspective:noun.透视画法, 透视图, 远景, 前途, 观点, 看法, 观点, 观察
eyebrow:noun.眉毛
flip:verb.掷;轻击
cancel:verb.取消,撤消;删去
vanity:noun.空虚
survival:noun. 幸存; 生存
incurable:adj.不能治愈的
extend:verb.延长;扩大;致
restore:verb.恢复;归还;修补
stare:verb. 盯着看, 凝视
acknowledge:verb.承认;答谢;报偿;告知已收到
cancer:noun.癌症;恶性肿瘤
dread:noun.畏惧;恐怖
cherry:noun.樱桃;樱桃树
ashamed:adj.惭愧(的);羞耻(的)
comfortably:adv.舒服地;充裕地;容易地
mumble:verb. 咕哝, 含糊不清地说
hearing:noun. 听力
truly:adv.真实地,不假;真诚地
undertake:verb.从事;承担;保证
navigate:verb.驾驶,操纵;使通过;航行于
biological:adj.生物的;生物学的
专辑
鼓舞人心的演讲:TEDx Worldwide 的新见解
难度
B2
词汇量
441/1504
摘要
您无法了解头发的美丽对您的影响。 脱发实际上意味着这是癌症诊断的受害者。 她因癌症失去了头发,她的头发和她丈夫的头发大小差不多。
第1句的重点词汇: