ECHO
英语听力训练
Login
  • 主页
  • 发现
  • 会员
2024年01月19日
为什么我们应该改变我们的纪念碑|希玛·侯赛尼纳萨布
鼓舞人心的演讲:TEDx Worldwide 的新见解
南部邦联将军罗伯特·E·李的雕像被涂鸦覆盖,并将黑人修补匠和活动家的面孔投射到纪念碑上。 2017 年 8 月,弗吉尼亚州发生暴力冲突后,这座纪念碑从杜克大学教堂被拆除。 自20世纪90年代起,该纪念碑开始在公共场所展示。
In 2020, Virginia has pre-imagined the monument of Confederate General Robert E.

Why we should alter our monuments | Shima Hosseininasab

In 2020, Virginia has pre-imagined the monument of Confederate General Robert E.

00:00
11:15
  In 2020, Virginia has pre-imagined the monument of Confederate(同盟国) General Robert E. Lee by covering it with graffiti and projecting the faces of black tinkers(补锅匠) and activists(积极分子) onto the monuments. Like Virginians, many in North Carolina and across the world, questions are the monuments and memorials(纪念物) in our public spaces and wish to reimagine them. Please raise your hand if you've ever looked at a monument, read its plaque(匾) and questioned its meaning and its place in our public spaces. Those of you who raise your hands know what I mean. In your mind, you might have also reimagined these monuments.
  If you didn't raise your hand, don't worry. After this talk, you will know about the questionable(可疑的) background of some of these monuments and might approach them differently in the future. The whole story of reimagining memorials became important to me when I started studying public history. Knowing that I focus on historic sites, my friends started asking me questions about the history of memorials and monuments. At times, it was really difficult for me to talk about the reasons we memorialize certain figures and events in our public spaces. However, I felt obligated to talk about the reasons we memorialize them and at the same time, the dark history associated with some of these structures.
  What then, my friends, would eventually go on and ask me why do we even have such historical representations(代表) in our public spaces? I'm not sure if your friends, family members, community members, or even students have put you in the spotlight(聚光灯) like this before, but this was true for me. And these questions were doubly difficult for me to answer, because I've studied architecture and historic preservation(保存) before beginning my journey in public history. And believe me, the architect preservationists inside me would like to preserve everything as found. But when it comes to these structures associated with discrimination(歧视) and racism, I couldn't defend the architect preservationists inside me. I was hoping to find the middle ground, so I thought if I do the research, I would find many ways ordinary citizens or even experts altered the monuments to convey a different message while preserving the historical footprint(脚印).
  To me, by keeping the historical footprint and altering the monuments, there would be enough tangible(切实的) evidence to learn from past mistakes and enough change to reinterpret the monuments in a new light and create more inclusive(包括的) spaces for future generations. Sometimes keeping the historical footprint means removal(移动) of a controversial element within a historical context. For instance, the statue of Robert E. Lee was removed from the Duke(公爵) University's chapel(小礼拜堂) in August 2017 following violent clashes(冲突) in Charlottesville, Virginia. In this case, the removal of a controversial element within a historical context leaves an emptiness that intrigues(用诡计取得) people to wonder about the missing figure, as questions and rating their values.

非会员用户试看中,购买专辑或订阅会员可免费解锁全部课程

立即购买

重点单词:

C2
pedestal:noun.基架, 底座, 基础
topple:verb.倾倒
mediate:verb.调解;斡旋;居中
C1
fate:noun.命运,天数
communal:adj.公共的;公社的
confederate:noun.同盟国,同盟者
memorial:noun.纪念物, 纪念馆, 纪念议事, 请愿书
intervention:noun.干涉
slavery:noun.奴隶制
reshape:verb.改造;再成形
spearhead:verb.带头;做先锋
representation:noun.代表;表现;表示法;陈述
preservation:noun.保存,保留
duke:noun.公爵,(公国的)君主;公爵(种)樱桃
reflection:noun.反射, 映象, 倒影, 反省, 沉思, 反映
alliance:noun.联盟,联合;联姻
burial:noun. 埋葬, 埋藏
segregate:verb.隔离
reminder:noun. 提醒物, 纪念品
activist:noun.积极分子;激进主义分子
tangible:adj.切实的
chapel:noun.小礼拜堂,小教堂;礼拜
intrigue:verb.用诡计取得;激起的兴趣
collective:adj.集体的;共同的;集合的;集体主义的
curiosity:noun.好奇,好奇心;珍品
cemetery:noun.墓地, 公墓
symbolically:adv.象征(性)地
transcend:verb.超越, 胜过
tinker:noun.补锅匠;修补匠;焊锅;(美)小鲭鱼
inclusive:adj.包括的,包含的
anonymous:adj.匿名的
yarn:noun.纱, 纱线, 故事, 奇谈
sculptor:noun.雕刻家;雕塑家
reverse:verb.颠倒,翻转
plaque:noun.匾;血小板;饰板
footprint:noun.脚印,足迹
clash:noun.冲突, 撞击声, 抵触
monumental:adj.不朽的;纪念碑的;非常的
symbolic:adj. 符号的; 象征的
datum:noun.资料;数据;已知数
storage:noun.贮藏;贮藏量
jean:noun.斜纹布;牛仔裤
collaboration:noun.合作;勾结;通敌
memorial:noun.纪念物, 纪念馆, 纪念议事, 请愿书
spotlight:noun.聚光灯;反光灯;公众注意的中心
grove:noun.小树林
symmetry:noun.对称, 匀称
alteration:noun.变更, 改造
oral:adj.口头的;口的
questionable:adj.可疑的;有问题的
discrimination:noun.歧视
removal:noun.移动;迁移;除掉
custodian:noun.管理人
专辑
鼓舞人心的演讲:TEDx Worldwide 的新见解
难度
C1
词汇量
443/1347
摘要
南部邦联将军罗伯特·E·李的雕像被涂鸦覆盖,并将黑人修补匠和活动家的面孔投射到纪念碑上。 2017 年 8 月,弗吉尼亚州发生暴力冲突后,这座纪念碑从杜克大学教堂被拆除。 自20世纪90年代起,该纪念碑开始在公共场所展示。
第1句的重点词汇:
1. Confederate

C1

noun.同盟国,同盟者
语法:General的复合词元素

托福